Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agency scene" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific situation or context involving an agency, often in discussions about marketing, advertising, or creative projects.
Example: "The agency scene in the city has become increasingly competitive, with new firms emerging every year."
Alternatives: "agency environment" or "agency context".
Exact(1)
CAA, a new player on the agency scene as far as the NBA is concerned, has already made a major impact, pushing clients to glamour markets (Carmelo Anthony to New York, the Heat big three to Miami).
Similar(59)
Air Force Capt Antonio Tamayo told AP news agency the scene in Tacloban, one of the worst-hit areas, was "overwhelming".
I spoke with Toddrick Spalding, the Director of Music at the trailer production agency Mob Scene – a music expert by trade, and avid record collector in Los Angeles.
Drones allow law enforcement agencies to view scenes from the air to develop strategies to remedy the situation in a calmer manner.
Ukrainian news agencies described scenes of panic and reported that armored personnel carriers had been sent to the city.
The Advertising column on March 5, about the agency start-up scene in San Francisco, described incorrectly the derivation of the offbeat name of a local agency, AKQA.
Médecins sans Frontières, the aid agency, described the scene at the Bapska-Berkasovo crossing point as "extremely chaotic".
Magnetic identifiers for each engine, ladder truck, or other unit or city agency at the scene are stored on the case's inside lid.
One bank employee, Suleyman Karatas, told the Anatolia news agency that the scene inside the bank, which has 600 employees, was like "a bloodbath".
A dispatch from his news agency described the scene: the armed men in T-shirts bursting out from behind a bank on a dusty road 50 miles from Freetown, the volley of automatic-rifle fire, a bullet through Mr. Schork's head.
The agency believed the scene was "one step above pornography", and claimed that Sevigny's career "may never recover".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com