Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "agency model" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to business, marketing, or legal frameworks where a model of representation or service is being discussed.
Example: "The agency model allows for a more flexible approach to client representation, ensuring that both parties benefit from the arrangement."
Alternatives: "representation model" or "service model".
Exact(59)
Apple championed this agency model.
But it needs a new agency model".
We were making less money on the agency model.
Both publishers presented defences of the agency model.
The agency model prevented Amazon from sharply discounting the books.
"No one has got it right yet, developed a perfect agency model.
It seems like the old agency model needs to be redefined.
The agency model allows the company to cut costs and removes its responsibilities.
In other words, before the feds stepped in, the agency model introduced competition to the market.
Around the time that Apple presented the agency model, it notes, one C.E.O.
Similar(1)
Do new agency models hold the answer?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com