Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agency acts" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing actions or decisions made by an agency, often in legal, governmental, or organizational settings.
Example: "The agency acts in accordance with the regulations set forth by the governing body."
Alternatives: "agency actions" or "actions of the agency".
Exact(9)
But the effectiveness of that procedure in preventing patient injuries is questionable because by the time the agency acts, a device has been on the market for years and been implanted in hundreds of thousands of patients.
In addition to its tea dances and moonlight cruises, the agency acts as a lonely hearts adviser, with an online counselor named Dr. Love and a menu of boy-meets-girl suggestions on its Web site, www.lovebyte.org.sg.sg
Food companies and grain handlers worry that unless the agency acts, costs will rise because of the expense of testing grain shipments for the presence of StarLink and the potential for further recalls.
According to its interpretation of the law, if a citizen dies before the agency acts on his or her petition for a spouse's green card — and if the marriage is less than 2 years old — the surviving spouse automatically ceases to be a spouse.
However, many school advocates allege the agency acts too slowly.
"Agency after agency acts surprised that a law signed by the president 19 months ago actually meant what it said," Rep. Darrell Issa, R-Calif., the chairman of the House Oversight Committee, said Tuesday.
Similar(51)
When kidnapped, he was working for the aid agency Acted.
The S.E.C.'s inspector general, H. David Kotz, concluded, however, that the agency acted properly.
How might the agency act to remedy the adverse side effects to U.S. health diplomacy?
Wada's spokesman Ben Nichols responded by saying the agency acted as soon as it could.
In a May letter, the American Association of Clinical Endocrinologists formally asked that the agency act on the issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com