Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agencies on behalf" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to organizations or entities that act or make decisions for another party.
Example: "The government has authorized several agencies on behalf of the citizens to implement the new policy."
Alternatives: "organizations representing" or "entities acting for".
Exact(29)
He lobbies state legislators and federal agencies on behalf of its members.
Former municipal officials are barred from appearing before city agencies on behalf of paying clients for a year.
Investigators are examining whether he may have tried to hush up the affair by inappropriately helping his mistress's husband lobby federal agencies on behalf of those companies.
That is considerably at odds with the shopping-and-spending mentality encouraged for so long by so many agencies on behalf of their marketer clients.
The broadcaster is expected to kick off talks with media buying agencies, on behalf of advertisers, about selling advertising airtime during the tournament in the new year.
Lawmakers who are themselves people of color or returning veterans are more likely to contact federal agencies on behalf of these constituencies than their other colleagues.
Similar(31)
It prohibits senior officials from "any communication to or appearance" before their former government department or agency on behalf of another for one year from the date they leave their job.
Federal law requires retired Government officials to refrain from interceding with their former agency on behalf of a new employer for at least one year after leaving public service.
Each one of these factors is enough to move physicians away from -perfect" agency on behalf of patients and toward some degree of imperfect agency [111 114].
(2 Claim forwarded by agency on behalf of claimant.
Pruitt made his national reputation by suing the agency on behalf of business interests 14 times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com