Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agencies are often" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the frequency or commonality of certain actions or characteristics associated with agencies.
Example: "Agencies are often tasked with managing public relations and communication strategies for their clients."
Alternatives: "agencies frequently" or "agencies commonly".
Exact(45)
Creative agencies are often little different.
Agencies are often single discipline, like websites or advertising.
But these local agencies are often woefully short of money.
For immigrants looking for a foothold in the economy, employment agencies are often the first stop.
Intelligence agencies are often concerned about the possibility that agents who engage in such behavior could be blackmailed for information.
Given that enforcement agencies are often underfinanced, he said, they might do better to devise a bottom-up approach.
Similar(15)
Regulators and public-health agencies were often caught in the middle.
The United Nations, along with its specialized agencies, is often referred to collectively as the United Nations system.
If a country had oil or minerals, it attracted energy and mining firms; if it had none, aid agencies were often still there.
Stephen O'Brien, the head of United Nations humanitarian affairs, told a conference in Switzerland that aid delivered by local agencies was often faster, cheaper and more "culturally appropriate".
In so many serious case reviews, such as those of Baby P and Victoria Climbié, information-sharing between agencies is often highlighted as one of the key failings.
More suggestions(16)
authorities are often
agencies are sometimes
agencies are generally
agencies are typically
businesses are often
forums are often
corporations are often
organizations are often
governments are often
agents are often
agencies are used
government are often
legislature are often
authority are often
agencies are focused
organism are often
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com