Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
But there are limitations on other agencies' ability to investigate.
It would also harm the agencies' ability to respond to international humanitarian crises.
There were doubts, he said, about the British agencies' ability to "protect the secrets" of allied agencies like the C.I.A.
He said about 50,000 people also arrived on boats around that time, under the previous Labor government, hampering intelligence agencies' ability to check every person thoroughly.
It will also "inspire attacks by sympathizers with no ties to the group", which Brennan said taxes security agencies' ability to notice ahead of an attack.
"A victim's right to justice, and agencies' ability to solve crimes, shouldn't depend on which service provider is used by the victims and perpetrators," Brandis said.
Similar(22)
He called the situation "extremely damaging" to intelligence agencies' abilities to support military and diplomatic efforts around the world.
Less discussed, though, is how the technology comprises the ultimate in double-edged swords; these agencies' abilities to protect us is growing in tandem with their unprecedented new abilities to watch and track us.
The Bill will be aimed at addressing what the government terms "capability gaps" in law enforcement and intelligence agencies' abilities to combat terrorism and serious crime.
This paper identifies the characteristics of strategic planning systems of transit agencies that enhance these agencies' abilities to respond effectively to federal legislative requirements and mandates, and have positive community impacts.
The UK government argues that without a new law, communications companies might start deleting user metadata, which would jeopardise law enforcement and security agencies' abilities to conduct investigations and gather retrospective data for "evidential purposes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com