Sentence examples for ageing well from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "ageing well" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that maintains good health, appearance, or quality as time passes.
Example: "Despite the years, she is ageing well and continues to inspire those around her with her vitality."
Alternatives: "growing old gracefully" or "maturing beautifully."

Exact(38)

And Dom (Murray Bartlett) is ageing well too.

It's fabulous!" More from the big ageing population debate Ageing well: whose responsibility is it?

"The US economy is in the seventh year of the economic expansion and the expansion is ageing well," Sweet said.

Read more Andy Burnham: older people should receive care at home, not hospital Ageing well: whose responsibility is it?

Ageing well runs in the family, with their only brother living to 99 before he died in an accident.

But of one thing we can be sure: ageing well is possible – and a goal worth fighting for.

Show more...

Similar(22)

Connor Wickham celebrates his goal against Stoke Queen's Park Rangers Queen's Park Rangers P 34 GD -21 Pts 27 Form: D L D W L Last relegated: 2012-13  Fixtures: Liverpool (a) Today, Man City (a) 10 May, Newcastle (h) 16 May, Leicester (a) 24 May Relegation would be calamitous for QPR financially, but their ageing, well-renumerated side seems unable to stave it off.

In an English longitudinal study on ageing, well-being was noted to relate to low central adiposity in men, whereas in women it was related to a low level of the inflammatory marker hs-CRP [ 22].

Ages well.

It should age well.

It has not aged well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: