Your English writing platform
Discover Ludwig"ageing trend" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a steady increase or decrease over time in the average age or age-related characteristics of a population. For example, "Experts have observed an ageing trend in the population of the United States over the past decade."
Exact(2)
Stefano Recalcati, project leader behind the firm's report Shaping Ageing Cities, explains that cities must adjust if older people are to maintain quality of life: "It's important to be conscious of the ageing trend.
The elderly are at greater risk of many infectious diseases, and the ageing trend in many high-income countries could increase the challenges related to nosocomial (hospital-acquired) and nursing-home acquired infections.
Similar(58)
Characterization provides information relating to the current condition of the reactor core and allows suspected ageing trends to be visualized and confirmed.
Although the aging trend of the population admitted to intensive care continues, no statistical relationship was found between chronological age and mortality.
An iterative algorithm is developed to outline the influence of the novel battery architecture on the aging trend of each cell and thus on the battery life.
A rapid aging trend, with declines in fertility and mortality, was observed in Vietnam during recent decades [ 1].
In this chapter, we first discuss the history of the Health and Retirement Study HRSS) network of surveys and how its development is intertwined with the major aging trends around the world.
Recently, HuffPost 50 sparked a debate that put plastic surgery and aging trends in the spotlight.
In addition, aging trends will only exacerbate this issue.
Recently the National Heath and Aging Trends study published the data from the initial National Study of Caregiving NSOCC).
We also noticed that while some females showed accelerated aging trends, others closely followed the male trajectory (Fig. 2C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com