Sentence examples for ageing structure from inspiring English sources

The phrase "ageing structure" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a physical structure or system that is experiencing the effects of aging, often in contexts related to architecture, engineering, or demographics.
Example: "The ageing structure of the bridge has raised concerns about its safety and the need for repairs."
Alternatives: "deteriorating structure" or "aging framework."

Exact(1)

All income is channeled back into the school, whose ageing structure and leaky roof will soon be replaced by the multi-million pound building which will include science laboratories, sports hall and a gymnasium.

Similar(58)

These are at odds with the time-dependent, ever-increasing exceedance rates of ageing structures.

Age structure revealed that most of the sample is immature and aged 0+ (86.7 %).

Immigrant populations have a different age structure.

The Countess Vincent Baillet de Latour excavated the Iron Age structure between 1914 and 1920.

"The age structure of Parliament does not reflect the age structure of the population," Mr. Gur said.

To the north is Burroughston Broch, a dry-stone Iron Age structure surrounded by a grassy mound.

A comparison of Manchester and England's Indian age structure, reveals that Indian young families are moving to Manchester in significant numbers.

*The Leverage of Demographic Dynamics on Carbon Dioxide Emissions: Does Age Structure Matter?

I think what does put pressure on these services is the relative age structure of populations.

This results from the youthful age structure of such a population, as discussed below.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: