Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ageing products" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to products that are designed to improve or change over time, often in the context of skincare, food, or beverages.
Example: "The company specializes in ageing products that enhance the flavor of their wines as they mature in the cellar."
Alternatives: "maturing products" or "aging items".
Exact(2)
In the first quarter of 2013 Yahoo's revenue shrank 11%, to $1.1 billion.In a bid to reignite growth Ms Mayer has spruced up some of Yahoo's ageing products, including Flickr, a popular photo-sharing service, and has taken the company on an acquisition spree.
In particular synchrotron experiments gave the final answer to key questions allowing us to establish not ony the organic media distribution but also the presence of some pigments as well as the distribution of ageing products such as oxalates and carboxylates.
Similar(58)
Its ageing product line lacked excitement and its market share crumbled.
The French pair, Peugeot and Renault, have been hit by tepid sales, ageing product lines and rising raw-material prices.
This will shortly increase to 35% in return for the Italian firm's technology being deployed to revive Chrysler's ageing product line.
He added that part of the success could be attributed to the particularly weak third quarter in 2006, reflecting an ageing product line.
Sony said it will cut its work force by 13% or 20,000 jobs in the next three years, while focusing on cutting-edge semiconductors to revive an ageing product lineup.
"When you get to be my age, and her age, products start disappearing," Ms. Durbin said.
Reactions were mixed, with some critics excoriating the line for marketing anti-aging products to children.
Most of these depict semiabstract patterns derived from skyscrapers or other machine-age products.
Indeed, maturation measurement using these probes and method would make it possible to avoid unnecessary ageing of fast-maturing carcasses or muscles while at the same time, enabling better diversification between poorly aged products and fully aged products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com