Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ageing bond" is correct and usable in written English.
It can be used in financial contexts to refer to bonds that are approaching maturity or have been held for a significant period of time.
Example: "Investors are closely monitoring the performance of the ageing bond in their portfolio as it nears its maturity date."
Alternatives: "maturing bond" or "mature bond".
Exact(1)
As Connery was 52 at the time of filming, the storyline features an ageing Bond, who is brought back into action to investigate the theft of two nuclear weapons by SPECTRE.
Similar(59)
"I can't believe Whitney Houston and I are the same age," Bond purred.
In the spirit of the age, Bond and his heroines long ago gave up smoking, and the spy has swapped his trademark martini for a product-placement lager.
Seth, speechless, couldn't take his eyes off the ocean, although he may have remained focused on the six-foot heroin-chic hostess, an aging Bond girl who had perhaps seen too much bondage.
The early-age bond behavior is necessary to determine the cracking width of structures.
Although the bond behavior between steel bars and normal strength concrete has been studied, study on early-age bond behavior between steel bars and HSC is still lacking.
You'd be better off selling the aging bond at a profit and buying another four-year bond to take advantage of the higher yields available a bit further out on the maturity spectrum.
Other experimental parameters include three development lengths (50, 75 and 100 mm), two casting orientations (longitudinal and transverse to the steel bar reinforcement), two steel fiber volume contents (1% and 2%) and early age bond strength at 1, 3 and 7 days curing.
Musical from an early age, Bond began a concert singing career in Liverpool by 1870.
The New Age bonding of the men's movement has been outlived.
It reflects the frightening prospect that the new age bonds of society are not between citizens and states, but between citizens (likely, in the imagining of its proponents, to be self-employed cheap workers of the "sharing economy" and other fabricated markets) and a nebulous "community" of "stakeholders".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com