Sentence examples for aged version of from inspiring English sources

Exact(8)

Properly speaking, it ought to be ricotta salata, a hard, salty, aged version of the soft, creamy fresh stuff found in tubs next to the mascarpone.

Between April and July, try the Chocolate Oak Aged version of the beer, which tones down the hops in favour of adding cocoa and cayenne pepper.

It makes her look much younger and more attractive than the rather more aged version of Lisa that we see in the Louvre".

A scene involving an aged version of Ms. Moore's character was reshot when it became clear that no other actress would portray Laura as an old woman more convincingly than Ms. Moore could.

Her outstanding costumes range from Cleopatra to Hindu goddess and last year she appeared unrecognisable dressed up as the aged version of herself (think Heidi in 40 years time).

Dean, meanwhile, never grew old at all, in real life; he died in a car crash on September 30 , 1955 before the film even finished shooting and more than a year before it came out, and so the aged version of him is not so much an admonition about how one lives as it was simply very sad.

Show more...

Similar(52)

Nigel Planer strikes the right note of self-irony as Pop, an ageing version of Neil the hippie.

Mr. Evans himself, now 72, is like an aging version of Austin Powers, or Captain America, a living anachronism with a mission.

A tall comforting presence, long white curls like an aging version of Michelangelo's David, when Charles spoke we heard a sage of old, albeit a smiling sage.

Fletcher is played with bullish, pop-eyed belligerence by JK Simmons, wearing black jeans and black T-shirt of a style that was cool for youngsters in Fletcher's own distant youth: weirdly, he looks like an ageing version of the gay teen hipster in Clueless.

That is a tiny fraction of the market, but still represents more than a million users, many who use aging versions of Netscape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: