Sentence examples for aged under one from inspiring English sources

The phrase "aged under one" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used when talking about the age of a person or group of people who are younger than one year old. Example: The nursery only accepts children aged under one year old.

Exact(15)

So, not only will the catwalk conscious twenty-somethings be able to snap up a Marc Jacobs replica for £30-odd, but babies aged under one will also be on-trend.

Lincolnshire Police said one of the boys, who are aged under one and live in Boston, was rushed to hospital at about 17:00 GMT on Wednesday.

In future, they will be able to look after four children, two of which can be aged under one.

According to the latest figures there are 826,000 babies aged under one year in Britain, with 423,000 being male and 403,000 female.

Patients aged under one year are excluded from the analysis.

The baby boys, who are aged under one, were rushed to hospital in a life-threatening condition.

Show more...

Similar(45)

Two women were aged under 25 at diagnosis (one 23 and one 24).

The research included febrile girls aged under two years in one US Emergency Department [ 21] and was validated in a case control study in a different Emergency Department [ 22].

In 1754, England banned marriages except in church and said that no-one aged under 21 could marry without parents' permission.

Most victims of the offences reported to police were 13 years old (535 individuals) but 272 children aged under 10 and a one-year-old baby were involved in the crimes that took place.

We excluded one patient aged under 18 years, 35 tracheostomized and 112 with neurologic diseases, resulting in 331 patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: