Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aged list" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a list that has been around for a while or has not been updated recently.
Example: "The aged list of contacts needs to be reviewed and updated to ensure accuracy."
Alternatives: "outdated list" or "old list".
Exact(1)
The aim of this study was to perform expert consensus validation of the FORTA (Fit fOR The Aged) List, a drug classification combining positive and negative labelling of drugs chronically prescribed to elderly patients.
Similar(59)
High number of doctors per capita, good rank on Milken Institute best places for aging list.
Join us on Twitter and Facebook to discuss the Next Avenue's Influencers in Aging list.
All of the quotes are included in the Influencers in Aging list.
Madison, Wisconsin just claimed the top spot on Milken Institute's Best Cities For Successful Aging list for large metros.
Editor's note: This article is part of Next Avenue's 2015 Influencers in Aging list honoring 50 people changing how we age and think about aging.
The 2015 Influencers in Aging list includes author Ai-jen Poo, who is working to improve the quality and availability of in-home care and philanthropist Bernard Osher, who is bringing lifelong learning to colleges and universities around the country.
New York State's Department of Aging lists 37 senior housing residences in Westchester County in its "Guide to Senior Living".
We focus on an ageing list nearing the end of its cycle, the departures of Brian Lake, David Hale and Matt Suckling, and the absence of Jarryd Roughead.
But it has also become something of a political legend, ranking No. 7 on a recent Ad Age list of "The Top 10 Game-Changing Political Ads of All Time".
CONS: Not very walkable, low rank on Milken Institute best places for successful aging list.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com