Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gerald Posner, the author of an anti-conspiracy account of the Kennedy assassination, "Case Closed" (Random House, 1993), said the C.I.A.'s withholding such aged documents was "a perfect example of why nobody trusts the agency".
Similar(59)
The average undocumented migrant resides in a home with 3.1 adults and 2 children – compared with 2.7 adults for similarly aged documented migrants, and 2.3 adults and one child for native whites.
Mr. Toro disputed this and at the department's headquarters this week produced aging documents as proof.
THE turning point may have come in 1985 with "Shoah," Claude Lanzmann's nine-and-a-half-hour epic of death camp survivors, Nazi officials, Polish bystanders, righteous gentiles and meticulous historians hunched over aging documents.
The data points represent pure cotton linters sheets, cellulose pulps as well as naturally aged paper documents, and span a range of RH values from 2 to 100%%, temperatures from room to 100 °C, and pH values from 4 to 9.
Lieutenant Cassie used cold tea to age documents.
Despite the advancement and technological achievement of the current age, documents are still printed on paper and widely exchanged, hence the need for Writer Identification (WI).
These so-called "secondary producers" now must also keep age documents for every performer, a near-impossible task that is being hotly disputed by the industry.
Yet Ernesto told me he's never needed any age documents or work permits – none of the foremen for the labor-contracting companies that employed him for have even attempted to determine whether he is legally permitted to work.
Yet Ernesto told me he's never needed any age documents or work permits none of the foremen for the labor-contracting companies that employed him for have even attempted to determine whether he is legally permitted to work.
The legibility of the aging, handwritten documents "varies substantially," the library notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com