Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moments is actually smartly solving one of the age-old challenges smartphone users have faced – you want to get a copy of photos your friend took, but they forget to send them.
It is an example of the types of unexpected alliances we must look to if we are to make a dent in what are age-old challenges plaguing millions of communities around the globe.
Similar(56)
It's the age-old challenge, isn't it?
Thirty years later, the age-old challenge remains: knowing who and what and when to turn off.
As the Thompson Hotel Group grows, it faces an age-old challenge: How to expand without diluting the brand or sacrificing consistency.
"Concussion," written and directed by Stacie Passon, deals with the age-old challenge of keeping that special spark alive.
Instead, by appealing directly to the people who mattered most – the fans – Beyoncé and her team conquered the age-old challenge of politicians, business titans and Hollywood moguls: to control the message.
In McKee's promotional literature William Goldman calls him "knowledgeable and passionate"; Lawrence Kasdan describes McKee's course as "stimulating, an innovative approach to the age-old challenge"; and Akiva Goldsman calls himself "a believer".
"It's an age-old challenge in the business -- people who do a lot of the planning work are in their 20's and creeping into their 30's," said Larry Orell, executive vice president and general manager in the Northeast for Initiative, part of the Interpublic Group of Companies.
As unappealing as such pronouncements can sound, Drake is perhaps making good on the age-old challenge tossed back and forth between the sexes: "Why don't you just be straight with me?" But those words rarely lead to light or easy talk, and such honesty is usually avoided.
So if Dorsey thinks he can find a technology fix for that age-old challenge he's going to waste a whole lot more money and a whole lot more time — while the rest of us bleed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com