Exact(4)
Participants were assessed annually by independent evaluators using the age-appropriate version of the Anxiety Disorders Interview Schedule and completed questionnaires (eg, about family functioning, life events, and mental health service use).Almost 22% of youth were in stable remission, 30% were chronically ill, and 48% were relapsers.
We only wish he'd been dancing along to Elmo's far more age-appropriate version of the song -- our forever favorite.
The advantages of PedsQL included brevity, availability of age-appropriate version, and parallel for child and parent.
At 2 ½ years an age-appropriate version of the MCDI-III was used that contains 100 words to assess the child's productive vocabulary; the scale asks additional questions about how the child combines words into sentences and how they use language to ask questions, and about mean utterance length.
Similar(56)
There are separate age-appropriate versions including one for children aged 2.5 4 years.
The Pediatric Quality of Life Inventory™ (PedsQL™) is a promising instrument with age-appropriate versions.
The 23-item PedsQL™ Acute Version is a reliable, validated pediatric HRQOL instrument [ 12- 14], offered in both child-report and parent-proxy report formats, with age-appropriate versions.
Age-appropriate versions were self-administered by children and adolescents aged 8-18 yeand, and interview administered to children aged 5-7 years.
Age-appropriate versions of the HOME (Home Observation for Measurement of the Environment) survey were completed at most postdelivery visits (Caldwell and Bradley 1984).
Non-verbal, general cognitive performance will be assessed at T0 and T4 employing age-appropriate versions of Raven's Progressive Matrices (RPM) [ 56].
The forms are available in age-appropriate versions (5-7 years, 8-12 yeand and 13-18 years), and we used the version appropriate to the age of each study participant in the present study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com