Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
If the name Count Arthur Strong (BBC2) sounds familiar, then you must be a regular listener to Radio 4's 6.30pm comedy slot where Steve Delaney's ageing variety entertainer got his first outing.
We used an Approximate Bayesian Computation approach [ 33] to estimate the age of varieties by studying diversity within and between varieties.
In this paper, we used yam, a vegetatively propagated crop, as a model to study the age of varieties.
We then applied this approach to our particular dataset and showed that the relative ages of varieties could be estimated, and that each variety could be ranked by age.
By Andrea Thompson August 12, 2008 Spanish scientists have unveiled a new "electronic tongue" capable, they claim, of quickly and accurately determining the age and variety of wine.
Spanish scientists have unveiled a new "electronic tongue" capable, they claim, of quickly and accurately determining the age and variety of wine.
The patterns did not hold true for people 75 and older, the researchers found, perhaps because at that age a variety of health conditions that may contribute to strokes can come into play.
On a plateau above the castle, wattle fencing enclosed rows of rectangular beds displaying age-old varieties of wheat, Gallic roses, ribbons of blue irises, and cordons of heirloom fruit.
One wonders whether having seen at an early age the variety of fancy pigeons kept by his mother at home in Shrewsbury generated a familiarity that led Charles to experiments on pigeons as an adult.
This abbreviation would allow the instrument to be used for non-age-related varieties of macular degeneration such as Best's disease or Stargardt's disease, should treatments become available.
It's left the Stone Ages, but the Golden Age of variety and ubiquity is still ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com