Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "age use" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the usage or application of age-related information, but it lacks clarity and context.
Example: "The study focused on age use in determining health outcomes among different demographics."
Alternatives: "age application" or "age utilization".
Exact(58)
Whereas globally 62% of married women of childbearing age use contraception, in Africa the figure is 28%.
Those raised in the Vision Zero age use the phrase "typical Swede" as something of a playful insult.
Globally, 14.3% of women of reproductive age use intrauterine contraception (IUC), but the distribution of IUC users is strikingly nonuniform.
Only 6% of American women of childbearing age use an IUD; more than 20% of Norwegians do (see article).
Pow! Pow! Pow! Now, kids my son's age use 30-shot AK47 assault rifles to assassinate enemy "militants" on all-too-real Xbox games.
Today, half a century after the first IUD became available, fewer than 1percentt of American women of childbearing age use one.
But owing largely to the efforts of family planning workers like Anwara, nearly 60percentt of Pirojali's women of child-bearing age use contraceptives.
Age, use of tobacco or ethanol, and number of presenting symptoms were statistically associated with decreased survival rate in WHO 1 (squamous cell) tumors.
About 50% of women of child-bearing age use modern contraceptives in Rwanda and Zimbabwe.The improvements that have been registered are, in large part, the work of donors.
Similar(2)
The room has changed dramatically since it went from teen-age to old-age use, except insofar as it still looks chaotic, though in a different way.
He said Philip Morris had pledged in its "mission statement" to "pursue a dialogue with government and public health agencies" and "discourage under-age use of the product".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com