Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "age test" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are assessing or determining someone's age, often in relation to eligibility or suitability for something.
Example: "Before allowing access to the content, we require an age test to ensure compliance with regulations."
Alternatives: "age verification" or "age assessment".
Exact(22)
More than 5.4 million people have taken the heart age test online and a brush day and night campaign reached more than 10 million people in 2010.
In the first half of this year, the RealAge Web site had 2.1 million unique visitors a month, and more than 8 million registered users have taken the Real Age test.
The site, RealAge.com, invites visitors to take a "biological age" test and become site members, which then leads to their biographical and behavior information being shared with pharmaceutical companies for marketing purposes.
These days the Sisters of Mercy of the Americas, one of the nation's largest orders of Roman Catholic nuns, are making the pitch with a vengeance, and they are using all the tools of the modern age: test markets, target audiences, catchy graphics and, new this month, a Web site.
Similarly, age test also resulted in relatively lower Sensitivity.
The new fertility age test, for instance, will cost $300, or about half the typical cost for the same type of test in the doctor's office.
Similar(38)
After 2008, the C.I.A. won approval for a category of drone attacks known as "signature strikes," in which, even without a specific target, an attack is justified by a pattern of behavior — young men of military age test-firing mortars at a training camp in South Waziristan, say, or riding under arms in a truck toward the Afghan border.
This explains the profusion of Web gimmicks like "real age" tests, opinion surveys and iq exams.
Early age testing showed that 75% of compressive and bond strength in UHPC is developed within 7 days of casting.
Some countries, including the UK, have banned bone age tests.
Each pooled sample was analysed for each age tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com