Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "age society" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a society characterized by age-related aspects, but as it stands, it lacks clarity and context.
Example: "In our age society, we must address the needs of both the elderly and the youth."
Alternatives: "aging society" or "society of all ages".
Exact(17)
"The first takes place in a late Stone Age society and it features a girl who is on the brink of inventing writing.
Among Curtis's last fund-raising exhibitions on the East Coast was one held in 1905 at the Waldorf-Astoria Hotel iNew Yorkrk that was a huge success with Gilded Age society.
"Stone Age society has been characterized as fairly egalitarian," Parker Pearson told me, but, for a project as grand as Stonehenge, "you need a management structure, sad to say".
Tartessos, in fact, was the late Bronze Age society in southwestern Spain that included the mines of the Tinto River in its territory; it flourished between 800 and 550 bce.
January 12 , 1856Florence, Italy April 15 , 1925London, England John Singer Sargent, (born January 12 , 1856 Florence, Italy died April 15 , 1925 London, England) Italian-born American painter whose elegant portraits provide an enduring image of Edwardian Age society.
His first important film and a landmark in the field, "Dead Birds," looks at the Dani of New Guinea, a warring highlands people he's called "the last practicing Stone Age society".
Similar(43)
Such Bronze Age societies were prospering when Phoenician sailors reached Spain about 800 bce.
The stone monuments and remains of animal sacrifices unearthed at the site including of 600 cattle at a sitting point to a more sophisticated stone-age society than was previously imagined.
The U.S. is an aging society.
A. The United States has an aging society.
"We are an aging society," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com