Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And while there are lots of avenues to find new romantic partners as we age (seriously, pick any website or app to meet someone new), replacing a treasured best friend isn't as easy once you leave your college dorm room.
Similar(59)
Our group of CAP had a very high mortality (80%) because they all required mechanical ventilation at admission, occurred in old patients (median age 73 years), seriously ill patients (mean SAPS II score at admission: 74.4) with a median of two failing organs (interquartile range 2 to 3).
The jokes about mortality that run through his films become serious as he takes his aging seriously.
An aging, seriously overweight man gets it into his head that two attractive married women in town have eyes for him, and he decides to make their lives complete by sleeping with them.
"Our ships are aging seriously and the cost of many of our platforms is increasing".
An excess of acetaminophen at any age can seriously damage the liver and cause liver failure and death.
An estimated 100,000 children are living with widowed fathers in the United States, and the trauma of losing a mother at a young age can seriously disrupt a family's structure and the children's development, sometimes with lifelong consequences, they wrote.
In this work Plutarch examines an issue with which philosophers of his age are seriously concerned, namely that of theodicy.
A new Harris survey shows that cellular phones are being widely used by those under age 30! Seriously, it took a survey to find this out?
He also recommends that single people, who may not have family who could care for them in old age, to seriously consider long-term care insurance as well.
It is likely, though, that only in case of clearly non-overlapping confidence intervals repeated for several subsequent re-runs would stratification by age be seriously considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com