Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "age security" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the protection or assurance of individuals' rights and benefits as they age, particularly in relation to financial stability or social services.
Example: "The government has implemented new policies to enhance age security for retirees, ensuring they have access to necessary resources."
Alternatives: "elderly protection" or "senior security".
Exact(28)
He now runs a consulting firm, New Age Security Solutions, in McLean, Va.
"Introduction," with Robert Holzmann, New Ideas about Old Age Security, Robert Holzmann and Joseph E. Stiglitz (eds.).
New Ideas About Old Age Security: Toward Sustainable Pension Systems in the 21st Century, edited with Robert Holzmann, World Bank, January 2001.
The Old Age Security Act provides a monthly pension to all persons at least 65 years of age, while the guaranteed-income supplement provides additional income for pensioners.
"In the old days, when there was no adequate social safety net, Korean parents regarded having a son as kind of making an investment for old age security," Professor Chung said.
As minister of national health and welfare, Martin guided important legislation through Parliament, including the National Health Program (1948), the federal Old Age Security Act (1951), and the Hospital Insurance and Diagnostic Services Act (1957).
Similar(32)
She also illuminates the contests to define "security --job security --jobth security --jobold age security--following World War II.
No Old-Age Security in the Private Sector Either, Los Angeles Times, May 22 , 2005
With no pensions and scant social welfare, sons are a farming family's only old-age security.
Academics and officials in Beijing are now trying to devise a scheme to provide old-age security in the countryside.
Respondents from Latin America were the most concerned about old-age security, with most expecting to depend on relatives as sources of financial support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com