Sentence examples for age of term from inspiring English sources

The phrase "age of term" is not a standard expression in written English and may cause confusion.
It could potentially be used in specific contexts related to contracts or agreements, referring to the duration or period of a term.
Example: "The age of term for this lease agreement is five years, starting from the date of signing."
Alternatives: "duration of term" or "term length".

Exact(1)

In the new age of term limits, New York politics has truly become a lively participant sport.

Similar(56)

In an age of long-term austerity, Labour cannot afford to remain a virtual policy-free or cuts-free zone if it is to regain power nationally.

In this age of austerity, short term pressures outweigh long term goals.

We examine customers above 55 years of age in terms of their physical, psychological and cognitive limitations.

Respiratory syncytial virus (RSV) is an important viral respiratory pathogen in children <2 years of age in terms of morbidity and societal costs.

We're supposed to be in the age of cybernetics, a term adopted from the Greek word for helmsman.

But in terms of age, in terms of income, in terms of education, we're seeing a wide range of investors.

For severe cases in puppies under two years of age the term juvenile nephropathy has also been used.

The three groups did not differ significantly in terms of maternal age, term of pregnancy or birth weight (data not shown).

The government said the renewable industry had come of age in terms of size and cost and no longer needed so much support.

This may be because various postoperative factors, which were not identified in this study, exceed the impact of age in terms of the effect on the postoperative PNI.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: