Sentence examples for age of information saturation from inspiring English sources

The phrase "age of information saturation" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a period in which individuals are overwhelmed by the vast amount of information available, often leading to difficulty in processing or making decisions.
Example: "In the age of information saturation, many people struggle to discern credible sources from unreliable ones."
Alternatives: "era of information overload" or "time of data excess".

Exact(2)

Many writers have expressed their belief that in the age of information saturation, made-up stories have lost their power.

Is subterfuge a lost art in our age of information saturation?

Similar(57)

Hughes' addition dislodges a distracted audience from the stickiness of information saturation.

In an era of information saturation, when cable news seems ubiquitous and Twitter posts stream forth uninterrupted, local television still holds a powerful grip on the American consciousness.

But how can one achieve such goals in a world of information saturation and divided attention?

After interviewing four patients, a point of information saturation was reached.

But with this "simplicity" comes the downfall of information saturation, inescapable commitments and expectations.

We halted the recruitment process when there was an indication of information saturation.

For each project, the interviews continued until a level of information saturation was reached.

Despite living in the age of information over-saturation, citizens, and protesters especially, face unprecedented levels of intimidation and censorship from an ever-expanding police and intelligence community.

11 10am – A remarkable age of information.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: