Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
As the teen-age beauty vlogger Bethany Mota exclaimed at VidCon, referring to her legion of subscribers, "I never thought I would have over six million best friends that are all around the world!" Robert Kyncl, the global head of business and content at YouTube, told me, "People who grew up in an age of connected phones and cameras everywhere are self-aware at all times — they can't escape it".
Volkswagen Group wants to reinvent itself in the age of connected and electric vehicles.
As we enter the upcoming Golden Age of connected robotics it's important to stay well-lubricated.
A veteran TV maker just got a notable refresh as it enters the age of connected devices.
This is an integrity issue — and it should be the key focus of modern security in the age of "connected everything".
Because we live in the age of connected devices, being able to interface with Alexa and HomeKit software should not only be a bonus but a given.
Similar(47)
Don't use the tools of the information age to connect with the world at large.
First Minister Carwyn Jones added: "The festival will resurrect a passion for literature and inspire people of all ages to connect more actively with our rich cultural heritage.
Through a comprehensive range of traditional and digital education content and tools, McGraw-Hill Education empowers educators and prepares professionals and students of all ages to connect, learn and succeed in the global economy.
She said: "These events will help contribute to a fitting legacy for Dylan's life and work, but I also hope they will resurrect a passion for literature and inspire people of all ages to connect more actively with our rich cultural heritage.
In our digital age, there are many ways of connecting, staying connected, and forming a community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com