Sentence examples for age of Multiculturalism from inspiring English sources

Exact(4)

My forthright comments may not be considered politically correct in this age of multiculturalism.

"Conjugating Subjects in the Age of Multiculturalism".

In this age of multiculturalism and relativism and tolerance, all that is well and good, perhaps; let the Saudis discriminate as they please.

As these Tony nominations attest, "Hamilton" has ushered in a new age of multiculturalism on Broadway, where talent at long last appears to be a determining factor of success.

Similar(56)

In the age of forced multiculturalism and expat enthusiasm I felt very drawn to her as a fellow Serb, although I still refuse to believe that her nationality has anything to do with the style of her work.

"In the so-called name of multiculturalism, they tell me, 'What do you care?

The ideal of the melting pot, they insist, has become obsolete in an age marked by the anti-assimilationist doctrines of multiculturalism and the hard facts of globalization.

For five years, in his experience as a teacher, he has helped people of all ages to learn English and explore the possibilities of multiculturalism.

Subsequent chapters offer observations, in a tone ranging from mildly amused to sternly disappointed, on fashion (part of "an economy whose vertebral column is rubbish disposal"), immigration and the "age of diasporas", Europe, and debates about "multiculturalism".

For a truly cornucopian example of multiculturalism, though, nothing matches the contents of the Late Bronze Age merchant ship recovered from the sea off the southern coast of Turkey.

In his later years, he found himself defending classical learning against the champions of multiculturalism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: