Sentence examples for age modifications from inspiring English sources

The phrase "age modifications" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing changes or adjustments made based on age, such as in policies, programs, or research.
Example: "The study focused on age modifications in the treatment plans to better suit the needs of different age groups."
Alternatives: "age adjustments" or "age-related changes".

Exact(12)

AGE modifications on these proteins may accelerate aggregation and toxicity.

In the DMSO-treated samples, 69 peptides carrying 89 AGE modifications were detected.

However, in the RIF-treated samples, only 32 peptides were observed to carry 42 AGE modifications (Table 1).

Methylglyoxal-derived hydroimidazolones, such as CML, CEL, and MGHs, are the predominant AGE modifications found in vivo.

From the proteomics data, we found that proteins important in muscle function have several AGE modifications that are reduced on RIF treatment.

The decrease in AGE modifications on proteins was not directly correlated to the relative changes in protein expression on RIF treatment (Table s4).

Show more...

Similar(48)

AGE modification of proteins may lead to alterations in normal function by inducing cross-linking of extracellular matrices.

The cross-sectional nature of our study also limited us examining the age modification of the effect of β-AR receptor polymorphism on autonomic function.

The studies were conducted in age groups from young adults to the elderly, but we found, however, limited evidence of an age modification of the birth weight-LTPA association.

AGE modification of lens crystallins contributes to cataract formation during ageing and diabetes.

First, AGE modification directly alters the function and structure of extracellular matrix proteins [ 10].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: