Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "age is based on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the criteria or factors that determine someone's age or the concept of age in a specific context.
Example: "In this study, age is based on the number of years since birth, which is a standard method of calculating age."
Alternatives: "age is determined by" or "age is calculated from".
Exact(30)
AGE is based on three normalized properties derived from a plan of P, namely: smallness, enclosure, and regularity.
The commonly recommended formula of 220 minus your age is based on averages of large numbers of people, but it's not particularly useful on an individual basis.
Onset age is based on retrospective recall.Childhood- compared to adolescent-onset BD was more robustly related to unfavorable bipolar illness characteristics, so pooling these groups attenuated such relationships.
The success of the rapidly progressing information age is based on data, and data and information are all around us.
Another definition, the technical rotation age, is based on the size of tree a particular economic market requires.
Your full retirement age is based on your birth date, and is the age at which you receive your full scheduled benefit amount.
Similar(30)
Gestational age was based on last menstrual period and/or ultrasound-based estimated date of conception.
Gestational age was based on menstrual dates or ultrasonographic biometric parameters.
Gestational age was based on the last normal menstrual period if confirmed (± 1 week) by early ultrasonogram.
Evans wanted fervently to believe that the Minoans' wealth in the late Bronze Age was based on a powerful seafaring empire that extended to mainland Greece.
Gestational age was based on mothers' recall of the last menstrual period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com