Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "age hotel" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It appears to be a fragment that lacks context, making it difficult to determine when it could be used.
Example: "The age hotel concept is gaining popularity among travelers looking for unique experiences."
Alternatives: "vintage hotel" or "historic hotel".
Exact(14)
Eventually, Knight showed up at Ice's hotel suite on the fifteenth floor of the Bel Age Hotel, accompanied by a member of the Oakland Raiders.
After shoving Van Winkle's bodyguards aside, Knight and his own bodyguards sat down in front of Van Winkle, staring at him before finally asking "How you doin'?" Similar incidents were repeated on several occasions before Knight showed up at Van Winkle's hotel suite on the fifteenth floor of the Bel Age Hotel, accompanied by Johnson and a member of the Los Angeles Raiders.
Story about the summer the narrator's mother spent in the Catskills at an old age hotel.
Rabbi Wendy Spears officiated at the Wyndham Bel Age Hotel in Los Angeles.
The New Yorker, October 16, 1978 P. 41 Story about the summer the narrator's mother spent in the Catskills at an old age hotel.
They plan to open a restaurant next year in the Bel Age hotel, which will be renamed the London LA hotel.
Similar(46)
As the level of interaction between businesses and consumers rises in the digital age, hotels are reaping the benefits of soliciting and responding to opinions from their customers.
The fees help defray the cost of maintaining an atomic-age hotel built for 1,000.
This affably cartoonish affair, held at the space-age hotel in Hell's Kitchen with the design aesthetics of a Pokémon, draws a gay-friendly crowd lured northward by Patrick Duffy, a promoter.
They all stayed five to a room in Guayquerí Suites, an aging hotel in Porlamar's gritty Llano Adentro district.
His story, like Murnau's, concerns an aging hotel employee — here, Adam (Youssouf Djaoro), a pool attendant — who loses his job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com