Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "age heightens" is correct and usable in written English.
It can be used to express the idea that as a person gets older, certain qualities, emotions, or experiences become more intense or pronounced.
Example: "As we grow older, age heightens our appreciation for the simple joys in life."
Alternatives: "age amplifies" or "age intensifies".
Exact(2)
Old age heightens the colors.
I discovered that having a child along to whom I can explain the Ice Age heightens the pleasure of going to a museum by about a factor of 18. Willa enjoyed the displays of animals that, sadly, no longer inhabit the Hudson Valley or the Adirondacks -- moose, bobcats, elk, wolves -- until she realized the animals were actually stuffed.
Similar(58)
It is found that a negative attitude towards aging heightens cardiovascular response to stress.
"Short term, politically, the age divide heightens polarization," Mr. Suro said "Long term," he added, "there's the challenge of whether older citizens will pay for the education of the children of immigrants".
Aging also heightens the price, which can range from around $12 to well over $100 a bottle.
The medium-bodied 2005 red ($35) is soft, richly fruity and reminiscent of macerated black and red berries; six months' further bottle aging will heighten its nuances.
Donna Emnett, a junior high school teacher in St . Louis said age brings a heightened perception of flaws.
As the information age continues to heighten and complicate the traditional tension between liberty and security, Kevin Mitnick becomes an icon.
Others said his age would simply heighten his need to choose somebody whom voters would feel comfortable with as president should anything happen to him.
With additions in the 15th, 16th and 17th centuries, Hellen's exudes age, an atmosphere heightened by rather gloomy rooms, with much fine wooden paneling and many dark oil paintings.
But Rehnquist's paltry legal legacy, and Roberts's surprising vote upholding health care, are reminders that even in this age of vastly heightened judicial partisanship, sometimes when we least expect it the center does hold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com