Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "age formation" is not commonly used in written English and may not convey a clear meaning without context.
It could potentially be used in discussions related to the development or evolution of age-related characteristics or phenomena.
Example: "The study focused on the age formation of geological layers over millions of years."
Alternatives: "age development" or "age evolution".
Exact(60)
Thus, self-maintaining conditions linked to AGE formation demonstrate that AGEs can conceivably contribute to "metabolic memory".
Until recently, increased AGE formation has been mostly associated with diabetes, renal failure, aging, and cancer [35].
Migration of sand loosely bound, and younger age formation causes severe problems in the hydrocarbon production.
Histone H1 was isolated from calf thymus collected immediately after slaughter under conditions designed to minimize AGE formation before isolation.
To aid in understanding the evolution of effective resistivity, a hydration model CEMHYD3D was then utilized to simulate the early age formation of microstructure.
Treatment with aminoguanidine, a thiamine derivative known to inhibit three of the major biochemical pathways in the pathways of angiogenesis including AGE formation, restored the collagenolysis process [5].
Aside from Maillard reaction, AGE formation can also be accelerated by other pathways, notably glucose autooxidation, lipid peroxidation and polyol pathway [2, 3].
The AGE formation has detrimental effects on the structure and function of affected proteins [59].
In hyperglycemia, increased levels of MG are accompanied by elevated AGE formation [17].
We show that preincubation of macrophages with GSH reduced AGE formation after infection with mycobacteria (Figure 3A).
JLH was responsible for the writing section on AGE formation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com