Sentence examples for age factor for from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "age factor for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the influence or impact of age on a particular subject or outcome.
Example: "The age factor for determining eligibility in this study was set at 18 years and older."
Alternatives: "age influence on" or "age consideration for".

Exact(3)

No significant age factor for acquiring the disease was found.

And Aradna brought up the age factor for scientists -- right now, the average age for a scientist to receive their first NIH grant is 44 -- but with success on a small grant from the program we supported, the big grants could come sooner.

Age is clearly a factor that changes with time, but it is usually used as a constant baseline age factor for the hazard, and a separate time function (e.g., Gompertz baseline hazard) is used to describe how the hazard changes after adjusting for baseline age.

Similar(57)

This age factor accounted for 18, 10, and 15% of the variance in left, right, and bilateral HV, respectively, with greater gestational age predicting larger HVs.

One may conclude that until this stage of cartilage deterioration, IL-7 might act as an age-dependent factor for the highly age-related progression of OA.

"I'm guessing his age factored in a good way for him," he says.

It is found that the aging factor is time dependant for concrete with mineral admixtures.

The tissue archival age, or the "FFPE block age" is another factor for consideration.

Are gender and age affecting factors for people's perceptions of learning experiences in smart learning environments?

Wang will turn 29 on March 31, but age is a factor for the others.

Should age be a factor for initiating post-cardiac arrest care or for temperature management strategies?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: