Sentence examples for age divides from inspiring English sources

The phrase "age divides" is correct and usable in written English.
It can be used to express the idea that age creates a separation or difference between groups of people or generations.
Example: "In many cultures, age divides the younger generation from the older generation, leading to differing perspectives on various issues."
Alternatives: "age separates" or "age creates a divide".

Exact(2)

Sport, especially in this internet age, divides opinion.

Although Burch readily admits to having no design training and is quick to credit her design team, she seems to have an infallible instinct for what resonates with female consumers across class and age divides.

Similar(58)

The age divide among voters is a relatively new phenomenon.

There is a stark age divide in attitudes to China.

Now the age divide is emerging more clearly as a prime site of these tensions.

Across the spectrum, then, reflective sorts can see a need to grapple with the age divide.

And the age divide cuts across some ideological lines as well.

Special "book group editions" of selected Y.A. titles would greatly increase the audience for those special books that cross the age divide.

As historian Richard Hofstadter put it, political parties during the Gilded Age "divided over spoils, not issues," and neither Democrats nor Republicans were inclined to challenge their corporate masters.

Nearly two decades of age divide them, but Harrell and Turner are similarly daring players who will bring out the adventurer in each other.

Simple math shows that the current age divided by 39 (based on the amount of time inside the 95percentt probability range) is the shortest likely survival time, and the age multiplied by 39 is the longest.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: