Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "age disruption" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing changes or challenges related to different age groups or generational shifts, particularly in social, economic, or technological discussions.
Example: "The rapid advancement of technology has led to significant age disruption in the workforce, affecting how different generations adapt to new tools."
Alternatives: "generational shift" or "age-related upheaval".
Exact(1)
Although there is clinical evidence that AGE disruption may improve diastolic impairment [ 78], no data on such an effect in DCM patients are available.
Similar(59)
Indeed, if ER stress were a constitutive cause of aging, disruption of the barrier in the cortical ER should systematically increase the longevity of the cells, which is not the case.
In collaboratoin with Rossato-Bennett, Dr. Bill Thomas is exploring the emotionally resonant power of music in his 2016 Age of Disruption Tour performance Disrupt Dementia.
There's no denying we are in the "age of disruption" and that no industry is immune to the disruptive changes happening on a nearly daily basis.
The age of disruption is here and is only going to grow from here on out.
The need to build resilience is more critical in an age of disruption and rapid exponential change.
Gingras spelled out a prescription in "Innovation in an Age of Disruption," hosted by the Nieman Foundation for Journalism at Harvard.
There is intense pressure on organizations to transform their enterprises to remain more competitive in an age of disruption.
Now 41 years on, in the age of disruption, anti-politics and digital assaults upon authority, arguments only suffer by association with the establishment.
The introduction of Roland's magic box was indisputably the Big Bang of pop's great age of disruption, from 1983 to 1986.
Architecture + Technology: Pedagogy in an Age of Disruption examines technology's impact on the field of architecture beyond building-centric technology and evidence-based design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com