Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "against void" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express opposition to something that is empty or lacking, but the phrase lacks clarity and context.
Example: "The proposal was made against void, as it failed to address any substantial issues."
Alternatives: "against emptiness" or "in opposition to nullity".
Exact(1)
With limited means and a passion for mineralogy, his pieces became sculptural creations, distinguishable by their profusion of color, the play of fullness against void and the graphic beauty of the natural materials.
Similar(59)
Painterly dashes, often rendered on screen first with a "tablet pen", suggest free-floating forms against voids of lush colour.
The south facade is one of Meier's most lyrical, exquisitely balanced compositions: solids play against voids, delicate lines against flat surfaces, curving forms against straight masses.
Where song lyrics are written to function within a musical frame, poetry is framed by silence; it's always working against the void.
This tirelessly eloquent playwright has created character after character who wages stylish verbal battles against the void, in dramas that add a haunting, rueful burn to cocktail-chatter crispness.
But most reviewers praised his relentless deployment of poetry as a talisman against the void; the emotional ferocity beneath the cool, polished surface of his lines; and his use of language so pure and immediate that it could attain translucence.
It is concluded that a plot of mixture superficial velocity against average void fraction may be used to provide a qualitative assessment of the flow patterns observed, regardless of pipe inclination.
At the play's end, turning on the Boy (Tom Barker on opening night) who has come to report Godot's non-arrival, Didi rises up with a ferocity that is the perfect counterpoint to the slouchy, moth-eaten countenance of the ally against the void that he has in Estragon.
One can read them as well to get a clearer sense of the twin ideas that fuel Naipaul / a terror of "frenzy for the sake of frenzy" [138] and the conviction that the only valuable life is one that is shaped by the anguish of aspiration --that in engaged in a struggle against "the void of non-achievement".
*Hearing of the tragedy whose dimensions cannot be charted or absorbed, tens of thousands of people across the nation storm their local hospitals and blood banks, begging for the chance to give blood, something of themselves to the hearts of the wounded -- and the heart of us all -- beating against the void.
That it will disappear is part of the point; we're just creating sand paintings against the void.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com