Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
The proposal unveiled on Tuesday would allow banks to hedge against theoretical or "anticipatory" risk, rather than just clear-and-present problems.
It battles Islamist extremists, is engaged in a campaign for control of North Waziristan and has long assumed the role of guarantor of stability in Pakistan for example, against theoretical aggression from India.
Antitrust watchdogs have to gauge the tangible short-term benefits of lower prices and convenience against theoretical long-term harm.America's agencies have tended to judge that too little action is less of a risk than too much.
The resulting model was validated against theoretical and experimental data.
It is however convenient for model validation against theoretical and experimental results.
This approach allows the interpretation of experimental results by comparison and fitting against theoretical models.
Similar(19)
(For the record, Paul's filibuster was against the theoretical use of drones on American citizens inside the United States; Davis's against her state's attempt to ban all abortions after 20 weeks from conception).
Determining the balance is particularly difficult because the disease would not be naturally transmitted, and the benefit is to protect against a theoretical risk, a bioterrorist attack.
Or it could mean "railbanking" through Rails-to-Trails, in which title to the High Line would be transferred but the right-of-way preserved against the theoretical possibility of reuse as a railroad.
The row risks affecting genuinely important areas, such as energy and transport links, or even military security (NATO's defence plans against a theoretical Russian threat in the region depend on deploying a chunk of the Polish army in Lithuania).
The obtained experimental findings are validated against the theoretical results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com