Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These values were then normalised against the quantities of transcripts detected from the reference gene actin.
Similar(59)
The only substantive control a player has in the game is the ability to weigh her avatar's health against the quantity of work she performs — what many of us striving Americans would call the question of "work-life balance".
Figure 5a, b shows the plots of the FA and AA uptake against the quantity of the adsorbent, respectively.
Respiratory samples are usually heterogeneous, which makes relative quantification of the viral load, against the quantity of cells, the most suitable measurement.
The quantity of GLUT 1 was standardized against the quantity of control (β-tubulin) Open image in new window Fig. 2 Mean relative band intensities for GLUT 1 protein in fish held at HSD and LSD.
Relative transcript abundance was quantified using the relative standard curve method described in the ABI PRISM 7900 HT manual, and the data was normalized against the quantity of the reference rps28 transcript.
Early on, there's an electrifying passage in which Gordon takes an already complex polyrhythmic scheme — twenty-four pulses in a bar against twenty-one against eighteen against sixteen against fifteen against twelve — and doubles the quantities, so that a blizzard of beats ensues.
All of the quantities are plotted against height during the period when the convection is layered.
The quantities were therefore correlated against the dissipated power separately for the bottom stage and the upper stages.
At the heart of the matter, everyone here agrees, is the quantity-against-quality issue.
Studies have found that in terms of protection against infectious disease, the quantity of water used is as important or even more important than the quality of water used (Esrey et al. 1991), and that the quantity of water used is directly related to the distance to the water source and the number of users (Hoque et al. 1989).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com