Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "against the perception" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions, opinions, or beliefs that contradict or challenge a particular understanding or viewpoint.
Example: "His actions were often seen as against the perception that he was a team player."
Alternatives: "contrary to the perception" or "in opposition to the perception".
Exact(53)
You think he would take pains to guard against the perception they are running things".
Walmart has periodically struggled against the perception that it skimps on health care benefits.
My battle has been against the perception that my job is one that a visually impaired person can't do.
It argued against the perception that we live in "a dangerous, cruel world where things are bad and getting worse".
And he played against the perception that he was a Western carpetbagger by emphasizing his own anti-Americanism.
The Times says Mr Blair will need to battle against the perception that his government is invulnerable.
Similar(7)
Why can't we, as a Sikh nation, write our own narratives and read them to the world through our actions, instead of protesting against the perceptions of the outside world?
But these examples underline the importance, as well as the feasibility, of checking the performance of humanitarian programmes against the perceptions of those on the receiving end of international aid.
After our conversation, I was reminded just how difficult it is to always be exactly who we are, particularly as we bump up against the perceptions and expectations of others.
These results will have to be checked against the perceptions of these groups, although despite their limitations, they are still useful in terms of an initial approach to the problem and its potential solutions.
The paper also tries "to guard against even the perception or suspicion of such a connection".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com