Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "against sovereign" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express opposition to a sovereign entity, but the phrasing is awkward and lacks clarity.
Example: "The actions taken were seen as a rebellion against sovereign authority."
Alternatives: "against the ruler" or "in opposition to sovereignty".
Exact(31)
The cost of insuring against sovereign defaults also soared.
Britain's downgrades this year also passed without incident.One charge against sovereign ratings, therefore, is that they are irrelevant.
The cost of insuring against sovereign default (see article) has risen in 47 of the 50 countries for which these instruments exist.
Rumsfeld's denial of the existence of the insurgency turned on technicalities: insurgencies were fought against sovereign governments, he argued, and in 2003 Iraq did not yet have one.
I believe Congress has got to be part of the decision-making process when we're talking about going to war against sovereign nations.
So far, the government has managed to sell all of its debt to willing investors, although the cost of insuring against sovereign default has risen in recent months.
Similar(29)
About ISDS in particular, the primer reads, "Investment claims against Sovereigns are often subject to Treaty and, within the Treaty, subject to arbitration.
Treason, in the new, Cromwellite definition of the word, did not denote a crime against the sovereign; it denoted a trespass against the sovereign power of the English people.
So investors in Greek companies have legitimate reason to protect themselves against Greek sovereign risk.
But then the markets began to speculate against its sovereign bonds, with Italy also under threat.
It simply recognizes any immunity that exists and prescribes the proper treatment of claims by and against that sovereign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com