Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "against length" is not commonly used in written English and may not be clear in meaning.
It could potentially be used in contexts discussing measurements or comparisons, but it would require additional context for clarity.
Example: "The design was optimized against length to ensure it fit within the specified dimensions."
Alternatives: "in relation to length" or "with respect to length".
Exact(11)
The change to a straight bat was made to defend against length bowling, which had evolved with cricketers in Hambledon, a small village in southern England.
Having decided the type of ship, the computation of freeboard is comparatively simple, a number of corrections being applied to the rule basic freeboard given for Type "A" and Type "B" ships against length of ship.
Also, from experimental tests, the variation of the rotation velocity of the moving electrode against length of the arc column, has been obtained for different blowing speed of the argon gas.
Before annealing, the measured resistance against length is less uniform due to surface contamination.
Their best healthy big man, Emeka Okafor, struggles against length, which the Lakers have plenty of in Gasol and Bynum.
The remaining 499 contigs (97.7%) contained no SSR motif polymorphism, indicating a selection against length polymorphisms in the transcribed region of the L. perenne genome.
Similar(49)
Line construction costs are set to be proportional against lengths.
Encouragingly 1 showed increased activity against full length infectious HCV compared to that observed against stable SGR harbouring cells.
Antibodies pAb-A and C were raised against full length rNG-irisin and pAb-B and D against the full-length synthetic irisin peptide.
The latter process resulted in calibration against flame length as it was difficult to obtain a simultaneous calibration against both rate of spread and flame length.
They were also granted leave to appeal against the length of their suspension within 14 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com