Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Citizens mobilise outside party structures against infrastructure projects; when it comes to the euro, they feel helpless.
Occupation forces do not have the cultural and linguistic background to bring the current guerrilla campaign against infrastructure and soft targets under control.
Available or planned denial options that prioritize the defensibility and resiliency against cyber attacks and malicious cyber activities that are carried out against infrastructure critical to the political integrity, economic security, and national security of the United States.
That order was intended primarily for attacks against infrastructure or commercial targets, but officials adapted it to cover attempts to undermine the electoral process — not only in the United States but in other countries as well.
reassert day-to-day security and ensure delivery of basic services, as an American withdrawal would likely reduce attacks against infrastructure facilities such as oil, electricity and water networks.
Is security to be played against infrastructure or cargo handling?
Similar(49)
"We have to have a much more robust air campaign against Isis targets, against oil infrastructure, against leadership," she said on ABC TV.
"We are thinking of having a general amnesty except for those who have committed direct crimes against Iraqis, and against our infrastructure".
The scheme was to consist of such things as disinformation, placement of fake documents, clandestine operations against WikiLeaks supporter Glenn Greenwald, and "cyber attacks against the infrastructure to get data on document submitters".
Chinese military analysts and leaders have been studying the United States' use of cyberattacks against critical infrastructure ever since unconfirmed reports surfaced of U.S. attacks in 1999 against Serbia's electricity supply and telephone system.
Against Poor infrastructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com