Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The arguments against inaction are obsolete".
History if full of leaders who have warned against inaction, indifference and especially against silence when it mattered most.
It has told Dell's committee that it is weighing the merits of the management buyout against inaction, and would not factor in an alternative plan like Mr. Icahn's.
As it happens, even the story of a white straight man's struggle against inaction and bigotry took forever to get into production.
For example, "Don't just sit there whistling 'Dixie'!" is a reprimand against inaction, and "You ain't just whistling 'Dixie'!" indicates that the addressee is serious about the matter at hand.
These gaps significantly undercut the ambition of minimum core obligations to protect essential health needs against inaction, illegitimate trade-offs, austerity and resource scarcity.
Similar(53)
The blue helmets could easily have scattered the rebels, but the only shots they fired in anger that week were at civilians demonstrating against their inaction.
Mr. O'Neill was, however, realistic, weighing vaunted Moscow government goals against government inaction in the 70 percent plunge in the Russian stock market during thex crisis.
He has railed against international inaction in Darfur, yet after the Burmese cyclone this May he concluded that "the responsibility to protect has to be exercised responsibly" and that ruled out western military action without a UN mandate.
Campaigners who have travelled to Doha to protest against governments' inaction on global warming, and the snail's pace of the negotiations, have no choice but to use Qatar's climate-killing energy.
The pain of past mass shootings weighed heavily upon him as, not for the first time, he contemplated a city in mourning and railed against political inaction on gun control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com