Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "against identify" is not correct and usable in written English.
It seems to be a misunderstanding or misphrasing, as "against" typically does not pair with "identify" in standard usage.
Example: "The committee voted against the proposal to identify the issues."
Alternatives: "oppose identifying" or "resist identification".
Exact(2)
For the last two and a half years we've been tracking the progress of Life360, a startup that looks to help you keep your family safer by offering a variety of tools, like protection against identify theft and an alert system to monitor for sex offenders in your neighborhood.
The chip also encrypts your information during the transaction to guard against identify theft.
Similar(58)
In this same spirit, the U.S. drone campaigns are said to launch what in drone-speak are called "signature strikes" -- that is, strikes not against identified individuals, but against "a pre-identified 'signature' of behavior that the U.S. links to militant activity".
A third party "deanonymizes" its data by matching it against identified data.
The researchers encrypt the data to protect against identifying particular people, but that has limits.
Schools may be biased against identifying minority children as having disabilities.
Mr. Paulus sent out a memo in the afternoon reiterating the station's policy against identifying victims of sex crimes.
"Journalists are given statutory protection against identifying sources under section 10 of the Contempt of Court Act of 1981.
It also appeared clear that the use of force against identified terrorist cells in Pakistan might be contemplated, as a last resort.
SunGard also has a policy against identifying any tenant of its facilities, which are set off from downtown areas, and protected with armed guards -- inside and out.
He said the document "crosses the line" by promoting, encouraging and justifying acts of murder and terrorist violence against identified groups of people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com