Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "against divisions" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing opposition to separations, factions, or divisions within a group or organization.
Example: "The organization stands united against divisions that threaten our community's cohesion."
Alternatives: "opposed to divisions" or "in opposition to divisions".
Exact(3)
His "main object," he had written, was to "hedge against divisions in the Republican ranks," and he counseled party workers to "say nothing on points where it is probable we shall disagree".
On the eve of the referendum, the author JK Rowling — who grew up in England but has lived in Edinburgh for the past two decades and who attracted considerable online abuse with her support for the union earlier this year — issued a plea against divisions over the referendum.
On the eve of the referendum, the author JK Rowling - who grew up in England but has lived in Edinburgh for the past two decades and who attracted considerable online abuse with her support for the union earlier this year - issued a plea against divisions over the referendum.
Similar(56)
The Raiders' next three games are against division rivals.
All of their final 19 games are against division foes, and seven are with the Rays.
Atlanta's Dan Uggla and Mark Teixeira, Jeter's teammate, went 0 for the weekend against division rivals.
Mets Manager Art Howe, like Piazza, put stock in the importance of the games against division rivals.
In addition, they face a treacherous stretch with consecutive road games against division rivals Indianapolis and Miami.
Doing so against division rival Pittsburgh is a brutal challenge, especially in a playoff game.
The Ravens have won 8 of 9 games against division opponents.
The Cardinals play their remaining 19 games against division opponents, including six games with the Astros.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com