Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "against a takeover" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing opposition to a corporate acquisition or merger.
Example: "The board of directors voted unanimously against a takeover that would have significantly altered the company's structure."
Alternatives: "opposed to an acquisition" or "resisting a merger."
Exact(25)
Still, the very dynamics of a state-dependent city works against a takeover, the officials noted.
So, on Dec. 4, 1992, the Office of Thrift Supervision seized Carteret, even though regional regulators recommended against a takeover.
Ryanair accused Mr. Almunia of protecting Aer Lingus, the Irish flag carrier, against a takeover by an upstart.
Union Carbide Corporation gained ground last week in its drawn-out defense against a takeover attempt by GAF Corporation.
Mr Rose helped to rebuild Arcadia and initially had defended it against a takeover by Mr Green before selling to him at a much higher price.
Analysts said the airline's decision to steel itself against a takeover before any offers had materialized could be read in several different ways.
Similar(35)
Bin Laden also warned the leader of Yemeni AQAP, Nasir al-Wuhayshi, against attempting a takeover of Yemen to establish an Islamic state, instead saying he should "refocus his efforts on attacking the United States".
The free market Libertarians and Tea Party activists, who called for de-regulation of the oil industry and letting the free market solve our energy problems, who also railed against a "government takeover of healthcare" are now ironically calling for a government takeover of BP's well control effort.
Popular distrust of nuclear power continues.The utility is fighting against a state takeover.
The case against a Pfizer takeover is easy to make: the American giant is no careful owner.
The chief financial officers of several companies, including Deutsche Telekom and SAP, have warned Mr. Schröder against a foreign takeover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com