Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "against Benoit" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is opposing or taking action against a person named Benoit, such as in legal, competitive, or confrontational situations.
Example: "The committee voted unanimously against Benoit due to his controversial proposals."
Alternatives: "opposed to Benoit" or "in opposition to Benoit".
Exact(7)
Teixeira up against Benoit.
Small sample size, but against Benoit Cano, Rodriguez and Teixeira were 3 for 38.
Canadian player Frank Dancevic, who fainted during his match against Benoit Paire before crashing out in the first round, labelled the conditions as "inhumane".
Teixeira will keep his 0-for-7 record against Benoit, but add a R.B.I. to it, working a five-pitch walk to drive in the Yankees second run of the night.
It was an aerobic test if nothing else, the running to and fro interrupted only by a penalty against Benoit August for slapping at Glen Jackson, who was holding his shirt.
Following a Triple Threat World Heavyweight title defense against Benoit and Edge on the November 29, 2004 Raw, the World Heavyweight Championship became vacant for the first time.
Similar(53)
The Yankees were 2 for 9 with runners in scoring position and left 11 on base, failing repeatedly against Fister, Max Scherzer and Benoit before Valverde's 1-2-3 1-2-3 1-2-3
A four-time champion here, Federer opens against the unpredictable Frenchman Benoit Paire, and in the second round he could face Nikolay Davydenko, a veteran who made the final in Doha earlier this month.
The insect cuticle plays an important role in protection against environmental stress (Neven 2000; Benoit 2010), and CPs have been shown to accumulate during exposure to various stresses in insects (Benoit 2010), including aphids (Nguyen et al. 2009).
"Benoit is our guy against the lefties, and we felt he gave us the best chance to get the out".
"We are not against the ecology, on the contrary," Benoit Julou, a spokesman for the protest movement, said last week on a France 3 talk show that was translated by the news site Earther.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com