Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "again with the unknown" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing frustration or resignation about encountering something unfamiliar or uncertain once more.
Example: "I thought we had resolved this issue, but here we are, again with the unknown."
Alternatives: "once more with the unfamiliar" or "back to the uncertainty".
Exact(1)
England, having sparred yet again with the unknown, went home to put his feet up.
Similar(59)
Argyriou et al. [19] recently also adopt a sparse representation framework to decide the weights for finding the best illuminants to use, again with the lighting directions unknown.
It can't deal with the unknown unknowns.
McGuinness is 50 this year and, having done battle with the "great, scarifying European classics", is ready to strike out again into the unknown on his own.
We stayed until dusk, renewed again by the unknown.
Figure 3 includes some of the chemicals involved for the cat Felis domesticus [ 13] and the red fox Vulpes vulpes [ 14], again with unknown genetics in the emitting animal.
Again, with an unknown percentage of profit.
Even if the therapy is problematic or unsatisfying, that might be preferable to giving it up altogether or starting all over again with an unknown therapist.
Strikingly, some of the abnormally crossed CT axons turn back to cross the midline again with unknown reasons (Lopez-Bendito et al., 2007).
Again, it's the unknown that scares and tempts us.
We need to observe, explore, ask questions, and again venture into the unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com