Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "again with the opening" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a repeated action or situation involving an opening, often in a context where the speaker is expressing frustration or annoyance.
Example: "I can't believe we're starting the meeting again with the opening remarks; we just did this last week."
Alternatives: "once more with the opening" or "here we go again with the opening".
Exact(4)
It prospered again with the opening of India's railways.
Come February, hat fever will reach new heights (sorry... again) with the opening of Hats: an Anthology, a hotly awaited exhibition of the history of hats at the V&A.
Just as he had done at Parkhead in the first leg, the Swede displayed his predatory instincts once again with the opening goal before Chris Sutton doused any lingering hopes of a Blackburn comeback with a fine header midway through the second half.
Just last week, on Monday, March 18, Lobel's expanded its reach once again with the opening of a second location in Manhattan, on Third Avenue at 61st Street: Lobel"s Kitchen.
Similar(56)
The David Chang mini-empire will expand again this weekend, with the opening of Momofuku Milk Bar, at 207 Second Ave.
By Andrea Thompson November 14, 2008 The David Chang mini-empire will expand again this weekend, with the opening of Momofuku Milk Bar, at 207 Second Ave.
But the art world gets cooking again early next week with the opening of a film festival at the Hammer Museum and a show at LACE that examines the political power of language.
Again, as with the opening, the resolution need not be a fairytale conventional one.
Official capacity was increased again to 38,500 with the opening of the Hawk's Nest for the 2012 season.
The zoo expanded again in 1998 with the opening of Harmony Farms, home to a petting zoo and many domestic farm animals.
Rory McIlroy has been pitched with Angel Cabrera again in the opening round of the Masters 12 months after the Argentine accompanied the Northern Irishman on his final-round collapse at Augusta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com