Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "again we understand" is correct and usable in written English.
It can be used when reiterating a point or acknowledging a previous understanding in a discussion or explanation.
Example: "After reviewing the evidence presented, again we understand the importance of addressing climate change."
Alternatives: "once more we recognize" or "we once again comprehend".
Exact(4)
Then again, we understand why McGahn might have higher-priority issues to deal with.
To perform at the highest level and succeed again – we understand what that would mean to people".
Again, we understand that lots of folks are forced to invest in bonds, while many can't handle the volatility associated with equities, but Microsoft's common stock currently yields 2.8%.
When that first plays out, it seems like a genuine mutual attraction until, once again, we understand it to be a means to an end.
Similar(56)
"We're going to have to work on this," I told them, "like you'd work on a page of Chaucer, going over it again and again until we understand it". And the lyrics repay the work.
You know, again, we realize and understand that from a technical point of view we want and need to build up our capacity to reduce our own vulnerability and to respond when a terrorist event.
Again though, we understand that HPV is often acquired and then cleared over a period of weeks.
"Uncertainty means that maybe if you're building the next fintech business you shouldn't build it in London today until everything clears up again and we understand what's going to happen with access to talent and so on," said Hinrikus.
We can't make America great again until we understand the problem.
Again, although we understand this concern, we feel it is unlikely to be an issue here because bacterial load, as assayed either by plating or by PCR of 16S rDNA, was below detection, so bacteria on the surface of flies is not an issue.
If you do not want to see any videos besides this again, we would understand.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com